Недоверие

0 Array

Асмунд приперся к конюшне в поисках Даны с Геллемаром и приволок на себе что-то завернутое в шкуры длиной с самого дворфа. Бородатый последние дни вообще не вылезал из кузни, так что трапперы наверняка заработали хронический звон в ушах. А нынешним утром дворф с этим самым свертком уперся в лес никому ничего не говоря.
Дана говорит: была поблизости. Завидев приметную фигуру дварфа, подошла ближе. Топор уже был при ней, о произошедшем убийстве напоминало только осунувшееся лицо охотницы.
Геллемар сидит у загона и смотрит на жеребенка.
Асмунд говорит: - Гэллэмар, здравствуй, дарагой, - радушно поздоровалась бородатая и неимоверно красноглазая от работы у горна морда. - Слушай, занят, нэт?
Геллемар говорит: - И тебе доброй ночи, - отозвался эльф, наблюдая за жеребячьими поисками "мамкиной титьки". - Наверное, не занят. Случилось чего?
Асмунд говорит: - Ну, нэ то чтоб случилось, - ухмыльнулся дворф. - Обновка тэбэ принес, да, сэйчас мерять будэм.
Дана прислонилась к столбу, не торопясь заводить разговор. Дело было не в деликатности - об этом трапперша ничего не знала. Она просто откладывала неприятную беседу.
Асмунд положил на землю принесенное неизвестно что, распутал завязки и вытащил на свет божий суть своего дела
Геллемар говорит: Сиська отыскалась: квельдорей поднялся на ноги и уставился на оную "суть дела". - Э...
Асмунд говорит: - Прымэр, дарагой, - дворф бережно, на вытянутых руках пронул ушастому Огнестрел модели "С"
Геллемар "Дарагой" примерил. Не зная, как держать ружье, принял огнестрел на обе руки, будто ружье было мечом.
Геллемар Морда у квельдо в этот момент была... Да, наверное, как у пацана, не до конца верящего в свершившиеся мечтания.
Асмунд говорит: - Суда смотры, - дворф показал, как держать подарок. - К плэчу прижимай, эта рука за цэвье, цэлиться вот так, да...
Геллемар говорит: - Надеюсь, оно не заряжено? - опасливо поинтересовался эльф, беря ружье "как надо".
Асмунд говорит: - Нэ заряжено. Стрэлять учиться завтра будэм. Ты пока его в рука носи, привыкай, сроднись.
Геллемар говорит: - Иногда я жалею о том, что не охотник, - признался беловолосый, пристраивая приклад ружья на сгибе локтя. - Спасибо, Асмунд.
Асмунд говорит: - В рука удобно лэжит? - дворф озабоченно осматривал "композицию". Хрен определишь, верно ли все сделано, если ушастый его держит, как... хрен его знает как что. - Нэзачто, дарагой. Дана нэ видэл?
Дана говорит: - Пули ему отлил уже? - негромко спросила искомая Дана. - Пусть хоть несколько будут из истинного серебра. На всякий случай.
Геллемар говорит: - Удобно? Скорее непривычно. Но привычка дело наживное... Кстати, вот и Дана.
Асмунд говорит: - Пока стрэлять не научу - нэчего зря патрон портыт, да, - покачал головой дворф. - Он сэйчас и в сарай нэ попадет.
Dik говорит: - Вечера всем, угу, - Наменик подошел к конюшне, с интересом глядя на собравшихся, - Что-то случилось?
Геллемар говорит: - Думаю, что в сарай попаду, - успокоил эльф, разглядывая охотницу как потенциальную мишень. - И даже в цель помельче.
Асмунд говорит: - Здравствуй, Ричард, - дворф снова нагнулся к свертку. - Дана, тэпэр ты примэряй, - Асмунд протянул девушке Эрнестуэй 4000. - Тэбе под цвет глаз красивый будэт, да.
Геллемар говорит: - Главное, чтобы она, цель, зигзигом не бегала.
Дана говорит: - Сегодня - ничего, - Дана ответила на приветствие кивком головы. - Все спокойно - если не считать вурдалака за нашими стенами и того, что таун.. таурен оказался оборотнем. Однако он действительно помог борецу прорасти.
Dik говорит: - Таурен? Дак то же друид наверно, хе, - Улыбнулся, с интересом разглядывая винтовку протянутую трапперше.
Дана говорит: - Что такое друид? - отстраненно поинтересовалась Дана. Ее вниманием завладел подарок: таких странных ружей она никогда не видела. Разве что издалека, у стрелков Альянса.
Асмунд говорит: - Примэрь, да, - бородатый отступил на шаг и критически осматривает свое творение в руках новой хозяйки. - Прыстрэляно по центру, облэгченный вариант, да.
Геллемар говорит: - Профессиональный оборотень, - рассеянно объяснил священник, изучая механизм ружейного замка.
Дана вскинула винтовку на плечо, целясь в просвет между бревен. Помолчала. Перевела взгляд на дворфа. - Эта вещь стоит больше, чем все Заречье.
Dik хмыкнул. Похоже, сегодня все при делах. вздохнув, наемник взобрался на стену, усевшись на краю и покачивая ногами в воздухе.
Вы жестом велите Dik следовать за вами.
Асмунд только плечами двинул. С чего вдруг Дана решила оценивать подарок в деньгах, дворф не понимал.
Дана говорит: - Расскажи о друидах, наемник. Чем они лучше волков? Почему не боятся аконита?
Dik говорит: - Они, я слышал, с духами какими-то связаны. С Землей и остальным, - Махнул рукой, - Сам не особо знаю. Просто могут превращаться, когда захотят.
Dik говорит: И жажды крови у них нету.
Дана говорит: - Ты просто так отдаешь его мне? - этот вопрос был адресован дворфу. Дана казалась скорее озабоченной, чем обрадованной.
Асмунд говорит: - Слушай, конэчно просто так. Подарок называется, - пояснил бородатый.
Дана нахмурилась, покачала головой. Такой ценный дар могли поднести вождю в обмен на его милость. Редко - женщине, благосклонности которой хотели добиться. Но отдать просто так.. Минута раздумий - и лицо охотницы просветлело. - Я отдам тебе свое старое. Обмен ружьями - хороший обычай.
Асмунд говорит: - Ну эсли обычай... - дворф так и не понял, что именно не так, но решил не зацикливаться на этой теме.
Геллемар говорит: - Не советую ничего у нее брать, - вполголоса заметил квельдорей, стоявший у дворфа за спиной и якобы изучавший свой подарок.
Dik говорит: - Кстати, Асмунд, видел мешок, что я тебе отдал?
Dik говорит: - Не, не прямо тебе, а в кузне оставил.
Дана говорит: развернулась к Геллемару, держа в каждой руке по ружью. - Тебе не нравятся наши традиции, эльф?
Асмунд говорит: - М? - дворф с недоумением обернулся к ушастому, но уточнять опять же не стал. Вообще, странный день, и народ какой-то не такой...
Асмунд говорит: - Видэл, да... - взгляд дворфа мечется от охотницы к священнику, Ассмунд пытается понять - какого хрена?
Геллемар поэтапно осмотрел сперва оба ружья, потом Дану, после чего поудобнее устроил "подарок" на локте и пошел себе прочь.
Наф кричит: Етить, да есть кто-нибудь в этой гайкой забытой деревне?!
Dik говорит: - Ладно. Вы тут разбирайтесь со всем, а я на воротах постою пойду.
Dik говорит: - О, вовремя... Хэ.
Дана молча протянула дварфу старое ружье. Произносить подходящие к случаю речи не было настроения.
Асмунд принял оружие - Титаны, да этой модели уже лет триста, - кивнул и завернул в лежащие на земле шкуры. Потом подхватил сверток и поперся в сторону кузни и ворот.
Dik говорит: Задумчиво потер подбородок, усмехнувшись: - Назовись хоть, весельчак.
Наф говорит: Наф я. Охотиться приехал, заодно и ищу вдохновения для первого изобретения.О, рифма какая.*поднял палец вверх*
Наф говорит: Думаю, вот, укрытие мне предоставите. А я добычей делиться могу.*сложил руки крестом и огляделся, мало ли.*
Dik говорит: Глянул на подошедшую траппершу: - А охотился где? Тут, знаешь ли, не очень одобряют, когда охотятся в чужих угодьях.
Дана говорит: - Приезжий охотник так добр, что накормит поселение неудачливых трапперов? - в разговор вступил женский голос, и иронии в нем было - хоть отбавляй.
Наф говорит: Ну, я вообще тут первый день, в Холмах. Сказали, деревенька есть трапперов, посоветовали обратиться к вам.*пожал плечами и повернувшись на голос, выкрикнул*Если они смогут обезопасить мой сон и отдых - то да.
Dik присел на стене, вытащив из-под плаща ружье и положив его на колени, мало ли. А переговоры пускай ведет Дана.
Дана такого ответа не ожидала. - Тот, кто указал тебе эту дорогу, сильно ошибся, гном. Мы выросли в этих Холмах.
Dik говорит: - Его, небось, Альянс направил. Солдаты любят пошутить.
Дана говорит: - Помощь чужака, который провел здесь свой первый день, не знает троп и угодий, нам не нужна.
Наф говорит: Это моя проблема, а не ваша. Я буду предоставлять вам часть добычи и сообщать о событиях на тропах, в обмен - мне нужен лишь ваш приют.*вздохнул и закатил глаза. Он не видел своего собеседника, что несколько раздражало*
Дана говорит: - Предложи это жителям Янтарной сосны, - посоветовала охотница. - Нам не нужен чужак, который не знает меток других охотников и целиком поместится в медвежий капкан.
Наф говорит: Пха, то что я не знаю этой местности не значит что я не имею опыта, голос.*наклонил голову и продолжил*В Сосне куча солдат готовых меня самого посадить на вертиль и сожрать. Почему то честным охотникам я доверяю больше чем регулярной армии.
Dik говорит: - Нужно сделать что-нибудь, чтобы доверяли и тебе, гном.
Дана говорит: - Ты хочешь охотиться в незнакомых местах. Веришь тем, кто не угощал тебя мясом в своем доме. Это говорит мне достаточно о твоем опыте.
Наф говорит: Ха! А что, мне нужно было взорвать ворота фугасом, заложить динамит под эту башню и только потом просить о приюте?*перевёл взгляд на чёрноволосого*Например что?
Дана говорит: - Ты зря угрожаешь нам, - голос девушки заледенел.
Наф говорит: Угрозы?Зачем мне угрожать тем, в чьей помощи я нуждаюсь, стена? Я просто выдаю предположение.*наклонил голову и посмотрел на черноволосого*Притащить тушу медведя например?
Dik говорит: - Ничего не нужно от тебя. Ты ведь первый день в Холмах. Ничего тут не знаешь. Тебе и вправду будет лучше в Сосне. Желательно до ночи. А медведей мы и сами сможем пристрелить... Э-э... Наф.
Наф говорит: Парень.*покачал головой и развёл руками*Ты понимаешь что там моя участь - быть загребённым в регулярные войска. Понимаешь? Понимаешь же. А если не загребут, так обворуют. А тут - я просто предлагаю маленькую сделку.*развёл руками*
Dik говорит: - Ты мне не доказывай, лучше ей, - Кивнул в сторону трапперши.
Наф говорит: Проклятье, да кто там за этой стеной, я ничего не вижу!*восклинул гном и принялся двигаться в сторону, надеясь увидеть траппершу*
Наф говорит: О, какой у вас тут низкий забор.*погладил подбородок, смотря вдоль стены*
Дана говорит: - Здесь бывают воины Альянса. Если узнают, что мы прячем дезертира, это будет плохо, - отозвалась охотница. - Если хочешь пересидеть войну, уплывай на юг. На севере сейчас повсюду войска.
Наф говорит: Девушка, вы не понимаете. Единственное что меня связывает с армией то что я могу хорошо обращаться с танком и оружием. Если солдаты узнают - на войну. А так, я смогу работать на вас, при этом получая в замен - просто проживание.
Дана говорит: - Не говори им о том, что ты умеешь, - пожала плечами Дана.
Наф говорит: *гном броско жестикулировал в такт своей речи* Не говорить? Они же меня за яйца прихватят, или в горящий танк засунут, чтоб чинил. Не починишь - помрёшь.*развёл руки*Понимаешь? Опыт и знание местности - дело второе. Я практически вырос в лесах у Лок Модана, для меня лес - как отец родной.
Dik говорит: - Э не, братец. Те леса - Штормградский парк по сравнению с этим.
Наф говорит: *рассмеялся*Ты пытаешься меня напугать?
Dik говорит: - А ты настолько храбр, что волкодлаков не боишься? - Хмыкнул.
Дана говорит: - Я должна поверить, что охотник, чья голова вровень с моим коленом, будет лучшим траппером, чем взрослый мужчина Заречья? - усмехнулась Дана.
Наф говорит: Девушка, первое. Я - низкий. Очень низкий, и я этим горжусь. Я могу спрятаться за пнём высотой с вашую ступню и меня не заметят. Второе. В меткости - я точно не уступаю тут не одному охотнику. Третее - детство в лесу это какой никакой опыт. В отличии от своих собратьев-учёных я могу отличить где север, где юг.*сложил руки крестом и вздохнул*А ещё, я немного разбираюсь в травах.
Дана говорит: Аргумент насчет пня подействовал. Охотница изучающе оглядела гнома, хмыкнула. Потом крикнула через плечо, чтоб открывали ворота.
Наф говорит: Весьма благодарен.*кивнул, и вошёл*
Наф говорит: *Удовлетворённо улыбнулся и кивнул сам себе. Оглядел охотников*Можно узнать как вас зовут...Хотя бы.
Dik слез со стены, спрятав ружье под плащ и изучающе глядя на гнома: - Капюшон-то сними, покажись нам.
Наф говорит: *Отключил стелс-генератор окончательно, стянул маску, а затем и капюшон. Поёжился от ударившего в лицо холода*
Наф говорит: Ну, где я могу расположиться?*упёр руки в бока и посмотрел на Дану. Видимо, она тут главная*
Dik говорит: хмыкнул: - Ты резвый, хе. Наф, да? Я Дик. Это... - Вытянул руку в сторону трапперши.
Дана говорит: - Я Дана Вереск, - гном не был похож на колдуна, и Дана после недолгих колебаний назвалась. - Где? Тебе выбирать. Прирожденный охотник умеет устроить себе жилье даже на развилке старого дерева. Свободных домов мы не держим. Это ведь не постоялый двор.
Dik хмыкнул, отходя от ворот и поднимаясь по дороге к центру селения. Раз впустили, значит дальше сами разберутся.
Наф говорит: *Кивнул*Спасибо.*Бросил взгляд на башню позади себя*Чем ближе к начальству, тем дальше от закона...*поправил небольшую сумку за спиной и двинулся обходить деревню*
Дана говорит: - Пригляди за ним, Якоб.
Вы шепчете Наф: На некотором расстоянии за гномом следует траппер. Ничего особенного - просто следит, чтобы гость ничего не выкинул.
---

Асмунд сгрузил полученное ружье в палатку, подхватил свою винтовку и двинулся к воротам, затем остановился, оглянулся и подошел к священнику
Асмунд говорит: - Гэллэмар, чего такое? - дворф плюхнулся рядом с эльфом, утроив винтовку на коленях. - Какого хрэна?
Геллемар говорит: - Если честно, то и сам не знаю, - помолчав, признался эльф, машинально поглаживая цевье своего ружья кончиками пальцев.
Геллемар говорит: - Подозрения меня одолевают, дворф. Чем дальше, тем больше. То ли арканная недостаточность сказывается, то ли... хм.
Асмунд говорит: - Нэ знаю... подозрэния, - дворф досадливо дернул себя за бороду. - У тэбя подозрэние, Дана подарок нэ захотела, мэняться стала... Нэ понимаю, да.
Геллемар говорит: - Ну, насчет меняться, - то и правда могут быть здешние варварские обычаи. Вот что, Асмунд. Ты ничего за здешними странного не замечал?
Асмунд говорит: - С какой сторона глянуть, смотря, - поразмыслив, ответил дворф. - Странно бывает, да. А для ных наши обычаи савсэм странные будут может.
Геллемар говорит: - Обычаи, - то одно. Я про другое. Одним словом, сдается мне, что не все, кто тут живет - люди. Сам посуди.
Геллемар говорит: - Убийцу пленника так и не нашли. Да и не особо искали, думаю. Пускают сюда не всех.
Геллемар говорит: - Много разговоров про то, какое проклятие здешнее плохое, мало дела.
Геллемар говорит: - Да и валькирия наша... странно себя ведет, мягко говоря.
Геллемар говорит: - Давеча, говорит, зарубила какого-то дедка. Мол, тот мог колдунам доложить о том, что здесь творится.
Асмунд говорит: - Оно так, слушай, - почесал репу бородатый. - Волкодлакы боятся тут, аж в штаны срат ходят. А я за все врэмя ни разу волкодлак нэ видел.
Геллемар говорит: - Вот и я не видел. Ни одного. Хотя предлагал словить хотя бы одну особь для изучения. Словили? Да ничего подобного.
Геллемар говорит: - Травку какую-то сеять собираются. Что толку в этой травке, когда в любой момент через частокол рыла волосатые могут полезть?
Геллемар говорит: - Ботвой отмахиваться от них что-ли?
Асмунд говорит: - Думаешь... - дворф неуверенно посмотрел на ушастого. - Слушай, тут собака, лошадь, баран эсть. Почуяли бы, да..
Геллемар говорит: - Ну почуят. А дальше что? Забодают-закусают? Лягнут для верности напоследок?
Асмунд говорит: - Ну, если трава сэять там, где забор плохой - не подлезет волкодлак. Может на это рассчитывают, да?
Геллемар говорит: - Я вообще сомневаюсь, что от этой травки есть толк.
Геллемар говорит: - Сдается мне, нам головы морочат её действием.
Асмунд говорит: - Ну мэстные думают эсть. Да и тот гном, что трава жег - его волкодлакы просили. Зачэм?
Геллемар говорит: - Поди разберись, кто его на самом деле просил. И кому верить, если та же Дана говорит, что воргенов не любит.
Геллемар говорит: - А сама и про Культ знает, и про то, как в воргена перекидываться.
Асмунд говорит: - Вах! - вот этой новостью дворфа прибило. - Откуда знаэш, да?
Геллемар говорит: - Днем раньше беседу с ней задушевную провел. - Эльф глянул вниз, не подслушивает ли кто. - Много чего интересного всплыло.
Геллемар говорит: - вот скажи, зачем боятся, будто Заречье сожгут, если тут все обычные люди?
Геллемар говорит: - Колдуны даларанские что, идиоты? Человека от воргена не отличат?
Асмунд говорит: - Слушай, Гэллэмар, думаешь Дана... - дворф не договорил. Слишком уж нехорошо получалось.
Геллемар говорит: - Да тут, по словам, их обычной травкой... Да. Я думаю. Все одно к одному сходится.
Геллемар говорит: - И, думаю, не только она. Но и брат её тоже.
Асмунд говорит: - А провэрять как можно, знаешь? - задал резонный вопрос дворф. - Провэрять надо.
Геллемар говорит: - Сколько раз уже паршивец в лес убегал и хоть бы что, целехонький возвращался. Проверять? Не знаю, как проверять.
Геллемар говорит: - Думать надо.
Асмунд говорит: - Надо волкодлак ловыт, - предложил дворф. - Ловыт, на нем срэдство искать, потом Дана провэрять.
Геллемар говорит: - Думаешь, вдвоем справимся? - священник с сомнением покосился на дворфа. - Из меня охотник, как из палки ружье.
Геллемар говорит: - Яму ловчую вырыть, может...
Асмунд говорит: - Раз в год и палка стрэляет, - ухмыльнулся Асмунд. - Прыдумаем что-нибудь. Ловушка или капкан какой
Геллемар говорит: - Капкан не пойдет. Я читал, волки, в капкан попавшие, лапу себе отгрызть могут и удрать.
Геллемар говорит: - Так что, наверное, яму. Или на живца.
Асмунд говорит: - Эсли успэет, - уточнил дворф. - А эсли рядом с какпкан засада сесть - нэ успеет.
Геллемар говорит: - Хм... - Эльф задумчиво поскреб подбородок. - Собственно, выбора у нас нет. Гада в любом случае ловить надо.
Геллемар говорит: - И желательно среброреченского. Дана вроде как оттуда.
Асмунд говорит: - Угу, - согласился дворф. - И в Сосна командыр говорил, там оборотэн живет.
Геллемар говорит: - Быть посему, значит. Подозревать невинных грешно, но куда больший грех на очевидное глаза закрывать.
Геллемар говорит: - Хвала Свету, коли я ошибаюсь. Но если не ошибаюсь и мы в итоге на луну выть начнем...
Геллемар говорит: - Кстати. Вот что вспомнил. Дана говорила, у культистов головной убор особый есть. Шапка в виде волчьей головы.
Асмунд говорит: - Добро, - угрюмо кивнул Асмунд. - Я постараюсь ловушка хороший сдэлать, приманка сдэлать. А ты думай, чэм провэрять можно
Асмунд говорит: - И что? - не понял дворф. - Что нам шапка?
Геллемар говорит: - Да вот и думаю. Когда борец взойдет неизвестно, а вот шапка... да ты что?
Геллемар говорит: - А если она в палатке у Даны припрятана?
Геллемар говорит: - Когда к таунка ходили, увидели там орка в такой шапке. Дана чуть выше хижины не прыгала. Вот и пойми, от радости, иль еще от чего..
Асмунд говорит: - А как провэришь? - посмотрел дворф на ушастого. - мало Дана из палатки вызват, надо чтоб никто нэ видел. А тут народ суткы шляется. Караулы, в сортыр ходят...
Геллемар говорит: - Хм... Да, незаметно не пролезешь. Но, кажется, у меня еще идея есть.
Геллемар говорит: - Я сдуру подозрения свои ей озвучил уже, она на меня теперь волком смотрит. Сам видел, да?
Геллемар говорит: - А вот тебя она пока ни в чем не подозревает. Можешь как-нибудь ненавязчиво вызнать, чем культист от человека отличается?
Наф говорит: Эй, Дик!
Dik говорит: - Чего?
Наф говорит: Чего это у вас баррикада прямо поперёк дороги?*указал перед собой*
Асмунд толкнул собеседника локтем по ребрам, указывая взглядом на приближающуюся Дану. И подмигнул еле заметно - потом, мол, договорим показывает в ту сторону.
Dik говорит: - Чтобы не ходили тут, - Пожал плечами.
Геллемар понятливо замолчал и сделал вид, будто любуется местным ландшафтом.
Наф говорит: А, один вход...*кивнул, задумавшись*Понятно. Спасибо.
Dik говорит: - Странный гном, хе, - Буркнул себе под нос.
Дана устроилась на лавке. Уложив ружье поперек бедер, принялась его рассматривать, порой удивленно приподнимая брови.
Асмунд говорит: - Значыт завтра утром в лэс идем, буду тэбэ стрелять учить, да, - дворф поднялся на ноги. - Готов мазь, Гэллэмар. Плэчо от отдача больно будет.
Геллемар говорит: - Ничего, не привыкать. Когда посохом крутить учился, все пальцы отбиты бывали.
Асмунд говорит: - Вот и маладэц, - дворф хлопнул ушастого по плечу и спустился вниз.
Асмунд проследовал в кузню. Вскоре оттуда донеслись уже ставшие привычными для местных звуки, означающие - Асмунд работает, не лезь под молот

Асмунд поработав некоторое время отложил инструменты в сторону. после разговора с ушастым молот из рук валится...
Кетти говорит: -Стой! Не нужно стрелять* тихим голосом произнесла эльфийка*
Dik говорит: - Наф, сбегай, позови там Дану.
Дана говорит: - Уже не нужно. Кто за воротами?
Наф говорит: *обернулся и готовился было прыгать, как заметил Дану*Во. Дана, гости.
Dik говорит: - Черная эльфийка, ага, - Хмыкнул, не оборачиваясь и не отводя ружья от всадницы, - Кто такая?
Наф говорит: Кальдорейка - одна штука, тигр - одна штука.*обернулся обратно на калдорейку*
Кетти говорит: -Добрый день вам.
Дана говорит: - Эльфийка леса? От Альянса?
Dik говорит: - Кто такая? - Несогласно наемник гнул свою линию.
Кетти говорит: -Может оружие уберете я с мирными намерениями *Тяжело вздохну уставилась вниз*
Наф говорит: Короче, вы разбирайтесь, а то если я ещё тут минут пять посижу - точно шмальну в тигра...*слез со стены и двинулся прочь*
Дана говорит: оценивающе оглядела тигра. Такой, пожалуй, мог бы взять частокол в прыжке; охотница медленно сняла с плеча новое ружье.
Кетти говорит: -Кетти меня звать, мне бы денек, два гненебуть переждать. *и показала на обломок стрелы в плече*
Асмунд говорит: - Кыто тут, Ричард? - задал дворф риторический вопрос, рассматривая длинные уши гостьи.
Дана говорит: - Кто в тебя стрелял?
Dik говорит: - Кто-кто... Эльфийка и тигр.
Кетти говорит: -Проклятые орки...
Асмунд покивал рассеянно, щелкнул затвором винтовки и прицелился в голову визитерши.
Дана говорит: Лицо Даны моментально стало равнодушным. - Поезжай в Сосну. Поверни на восток и прямо, через мост. Мы не помогаем в этой войне.
Кетти говорит: -При доставки припасов в Сереброречье, группа орков напала.
Dik говорит: - Оборотень?!
Дана говорит: - В Среброречье? Откуда же ты доставляла туда припасы? Кто велел тебе сделать это? - Дана жестом попросила Дика не торопиться.
Кетти говорит: -Боюсь что до Сосны я не дотяну. Пришлось прориваться с боем.
Dik чуть напрягся, расставив шире ноги. Палец на курке чуть подрагивал от напряжения. Нужна лишь команда трапперши. Видели они уж одного эльфа...
Дана говорит: - Откуда были припасы? - повторила вопрос охотница.
Кетти говорит: -Нащет доставки это можно обсудить позже *тяжело вздохнула*
Дана говорит: - От этого ответа зависит, поможем ли мы тебе.
Кетти говорит: -Есле нужно могу заплатить за приют, я в долгу не останусь. *улыбнулась*
Дана говорит: - Почему ты не хочешь ответить? Скрываешь от нас правду?
Кетти говорит: -Припасы туда доставляют подпольно, это не имеет отношения к войне. Один знакомы просил доставить. *скривилась от боли когда рукой задела обломок стрелы*
Асмунд с некоторым нетерпением покосился на Дану. Палец на курке уже подрагивает, мол, командуй хоть что-то...
Дана, подумав, кивнула. Имя одного из тех, кого среброреченцы обвели вокруг пальца, ничего бы им не дало.
Дана говорит: - Хорошо. Мы поможем тебе. С миром отправляйся к предкам, - прогремел выстрел.
Асмунд повесил винтовку на плечо, спрыгнул с забора и пошатался к себе в палатку
Дана говорит: - Эта эльфийка, - Дана спрыгнула на землю, - принадлежит тем, кто ее подстрелил, по праву законной добычи.
Dik говорит: - Ты предлагаешь отдать ее зеленым?
Дана говорит: -Да. Мы отдадим ее, - охотница подняла вопросительный взгляд: согласны ли? - Орк поделился трофеем с Малькольмом. Будет невежливо не ответить
Dik говорит: Пожал плечами, отвечая на взгляд: - Твоя воля, Дана.
Дана говорит: вывела из ворот крупного солового жеребца. Якоб вышел следом, чтобы помочь взвалить эльфийку в седло.
Дана говорит: - Я поеду туда. Ты со мной, Ричард?
Dik говорит: - Туда? Хм-м... Если ты одна, то я с тобой.
Дана говорит: - Тогда идем, - охотница взяла коня под уздцы.
Dik говорит: - Погодишь? Я за плащом да перчатками сбегаю. Не думал, что идти куда придется.
Дана потянула коня с пленницей за собой.
Наф говорит: *Решил последовать за вереницей. На ходу включил стелс генератор и достал арбалет*

Dik говорит: - Внутрь лучше не входить.
Наф говорит: Ничего себе орки настроили. Каким идиотом надо быть, чтобы так глупо использовать метал?...
Дана кричит: *Процессия остановилась на некотором расстоянии от ворот. Дана подняла факел, повела им из стороны в сторону.
Dik достал ружье, оставив то, впрочем, на ремне, на шее.
Наф говорит: *Занял позицию в тени дерева. Накинул капюшон и маску и окончательно слился с зелёным миром леса*
Ogash кричит: - Кто это там? - спросил у дозорного на башне.
Дана кричит: - Воины Крепости! Мы пришли вернуть то, что принадлежит вам.
Ogash увидел знакомых Зареченцев, подошел ближе
Garr поднялся на ноги и ленивой трусцой пошел за Огашем
Ogash говорит: - С чем пришли, в такой поздний час?
Дана гподвела к орку фыркающего жеребца. Через его спину было переброшено тело ночной эльфийки.
Garr плюхнулся на задницу, рассматривая гостей. Может показаться, что волк ухмыляется
Dik говорит: - Вернуть добычу. - Наемник махнул рукой. На шее у того болталось ружье.
Дана говорит: В плече эльфийки торчал обломок ордынской стрелы. Были и пулевые отверстия, но пленница еще дышала. - Ее подстрелил кто-то из ваших, орк.
Дана говорит: - У наших ворот она сказала, что везет припасы в Среброречье. Значит - враг нам. Но чужой добычи нам не нужно. Она ваша.
Ogash говорит: - Она мне и нахрен не сдалась. Но Кренна, думаю, заинтересуются, - ответил орк, разглядывая пленницу.
Garr волк дернул ухом, поднялся на ноги, неспешно подошел к охотнице и принюхался.
Ogash говорит: - Она хоть жива? А то от мертвой - мало толку.
Дана говорит: - Еще жива, - Дана осталась на месте лишь потому, что знала о ненависти орков к воргенам. Волк был необычным, но.. Чего бояться, если сами орки не стреляют в него?
Garr волк фыркнул, сморщив нос. От охотницы пахнет дымом и тщательно запрятанным поглубже страхом. Еще раз фыркнув, зверь вернулся к Огашу
Ogash говорит: - Ладно, пожалуй, она нам пригодится, - орк грузно вздохнул, раньше было проще с эльфами "Руби! Убивай!"
Ogash говорит: - Только ответь мне, женщина, зачем к нам привела. Награды ждешь? Почему к хуманам Альянсовским не сдала?
Garr очертания волка расплылись, словно зверь превратился в клочок тумана. Затем туман рассеялся а на месте волка появился орк в волчьей маске.
Garr взгляд блеснувших в прорезях маски глаз вполне мог показаться охотнице знакомым
Дана говорит: - Это ваша добыча, - повторила Дана. - Мы не помогаем ни одной из сторон. Нить ее судьбы оборвалась со свистом этой стрелы, - охотница показала на плечо эльфийки. - Ты прав, орк, я хочу награду. Я хочу знать, откуда у вас волкодлачья лапа - где вы убили... - Девушка осеклась, вздрогнув.
Вы меряете взглядом Garr.
Ogash оглядев превратившегося орка, ни чуть не удивившись
Garr говорит: - Огаш, на кой хрен тебе эта морока? - обратился шаман к товарищу. - Опять Кренна всю ночь развлекаться будет, а мы от воплей этой ушастой хрен уснем
Dik все также стоял в стороне, удивленно приподняв брови и глядя на второго орка. Руки сложил на груди, прижав винтовку к телу.
Ogash говорит: - Если она узнает, что мы профукали её. То вопли будут исходить от нас. Сечешь?
Garr говорит: - Ой, не смеши мне сапоги, - буркнул седой. - Не маячь у нее за спиной Гаррош, давно б уже... Ладно, хрен с ней.
Ogash говорит: - Вижу, наши трапперы в замешательстве, - сказал шаману, - от твоих фокусов.
Garr говорит: - Лишь бы дорогу не обосрали... Так чего ты там спрашивала, хуманка? - обратился седой к охотнице. - Какая лапа?
Dik говорит: - Эй, не молчи? - Дик шевельнув лишь уголком губ, прошептал Дане.
Дана говорит: - Орки из клана Морозкого волка могут становиться волками? - Дана действительно не забыла ни взгляд, ни маску. - Лапа воргена. Та, что у моего младшего брата.
Ogash говорит: - А, ты об этом? Трофей из резни в Среброречье.
Garr говорит: - Все наши шаманы могут... ну или почти все, - объяснил седой. - Огаш, с каких это радостей ты хуманским детям подарки дарить начал?
Дана потерянно кивнула. - Это значит, что проклятие набирает силу. Я получила свой ответ, орк. Оба ответа, - искоса глянула на шамана.
Ogash говорит: - Даа, малец-то, дурной на всю голову. Прям как я в его возрасте. Вот и решил порадовать диковинкой.
Garr говорит: - В его возрасте? - хмыкнул шаман. - А кто сказал, что ты сейчас умный, а?
Ogash говорит: - А я и не спорю, - рассмеявшись, хлопнул шамана по плечу.
Garr говорит: - Хотя бойцы говорят, уже не так в лоб воевать рвешься, думать начал. Не зря я читать тебя учил, а? - шаман дружески стукнул кулаком по ребрам
Dik говорит: - Нам пора? - Также тихо спросил у трапперши.
Garr говорит: товарищу. - Ладно, забирай ушастую, а то окочурится тут. Ишь, кровищи на ней...
Ogash говорит: - Конечно же зря! Теперь голова болит чаще! - подшутил орк.
Дана говорит: - Мы можем идти? - Дана подняла взгляд на железные зубцы крепости. Было опасение, что их просто так не отпустят.
Ogash говорит: - Да, хватит языками чесать, - подошел к коню и свалил эльфийку на плечо.
Дана погладила солового по морде, успокаивая его.
Garr говорит: - Н-да... - орк критически осмотрел пленницу. - Подлатать что ли на скорую руку? А хотя хрен с ней, все равно жить не будет.
Ogash говорит: - Безопасной дороги, хуманы.
Dik говорит: - Тихой ночи, - Кивнул, наконец расслабившись.
Ogash говорит: - Пойдем, в крепости подлатаешь.
Наф говорит: *Убрал орков с прицела арбалета, тихо принялся двигаться назад*
Garr говорит: - Легкой дороги, - присоединился к пожеланию шаман. - Будут еще подарки - приносите, хех.
Дана расслабила плечи. Потянула коня за собой. - Теперь ваш черед, - всерьез ответила она.
Dik хмыкнул, еще раз внимательно глянув на шамана и побрел назад, за траппершой.
Garr говорит: - Можете и без подарков. С вопросами, к примеру, - шаман глянул на охотницу, пристально так глянул. - Наша? Поглядим.
Garr говорит: - Может и загляну на огонек как-нибудь, - орк повернулся и пошагал к воротам.
Дана говорит: - Я довольна, - объявила Дана, шагая назад. - Лишь бы это не зашло так далеко, чтобы вызвать недовольство Альянса.
Dik говорит: - Альянс может, - Ричард задумчиво кивнул.
Dik говорит: - Эй, Наф. Где ты там спрятался?
Дана говорит: - Поэтому они ничего не должны знать. Будь у меня хоть тень подозрения, что эльфийка сбежит из железной крепости, я бы не стала ее возвращать.
Наф говорит: Позади.*пожал плечами и выключил стелс-генератор*
Дана говорит: - Гном сказал правду. Он бывает совсем незаметным. Это не магия? - Дана подозрительно сощурилась.
Dik говорит: - Это техника. Гномы - мастера на все руки.
Наф говорит: Будь я магом - я бы кутался в простыню и отжирал жопу в Даларане.*хохотнул*
Дана говорит: - Как дворфы?
Dik говорит: - Как они, - Кивнул.
Дана говорит: - Верю. Ружье, которое сделал для меня Асмунд, можно принять за чародейскую вещь - так хорошо оно сработано.
Наф говорит: С-с-сук...*прорычал гном. Из руки начали вылетать искры. Браслет никак не хотел сниматься и продолжал кусать гнома током*
Dik говорит: - Эй? Все о'кей? - Наемник на всякий случай сделал пару шагов в сторону.
Наф говорит: *Поле незаметности начало часто мелькать. Гном рванул в сторону и ударил браслетом по забору. Раздался громкий хлопок и нарастающий шум исчез. Браслет по кускам осыпался на траву*
Наф говорит: Хе. Похоже, прийдётся теперь телом, а не техникой.*гном задумчиво пнул груду метала и собрав её двинулся к себе в убежище*
Dik говорит: - Они странный народ, - хмыкнул, кивнув в след ушедшему, - Раз приютили - привыкай, хе-ха.
Дана говорит: - Привыкну. Этот гном нравится мне больше, чем тот, которого Асмунд уложил на мину.
Dik говорит: Дик расхохотался, вспомнив шутку дворфа. По Заречью ходили рассказы о том, как дворф подменил мину железкой: - А тот гном и вправду был... мил.
Dik говорит: - Ладно, я спать... Тихой ночи.
Dik , вздохнув, зашел в дом. День был... Необычен.
---
Ogash говорит: - О! Вот ты где. Кренне сообщил о ушастой?
Garr говорит: - Да ну ее нахрен, - сплюнул шаман. - Вон пускай кто из бойцов сообщит, кого не жалко. А я с этой бабой лишний раз говорить не хочу
Ogash говорит: - Я сообщу. А то еще трусом посчитает, - хмыкнул орк.
Garr говорит: - Так что за история с лапой-то? - поинтересовался шаман. - В доброго орка решил поиграть?
Ogash говорит: - Хотел спугнуть этого мальчишку. Один скаут, сказал, что видел мальца в лесу, рядом с Среброречьем. Не все чисто с ним.
Garr говорит: - Интересно... - протянул шаман. - Прям рядом с логовом этих оборотней. Кстати, лапа та, у тебя небось пару дней провалялась? И осталась воргенской?
Ogash говорит: - Да, она в мешке лежала. Думаешь могла превращаться? - удивленно посмотрел на шамана.
Garr говорит: - Должна была, Огаш, - задумчиво ответил шаман. - Дохлый ворген после смерти обратно в хумана обращается. И лапа должна была хуманской рукой
Garr говорит: стать. Хреново это, ой как хреново...
Ogash говорит: - И что тут за дело такое? Говори уж, чего знаешь.
Garr говорит: - Просто ежели лапа не превратилась, значит проклятие это, или что там еще за хрень, усилилось. А хреново это потому, - седой взглянул в глаза
Garr говорит: Огашу, - что не усилилось бы оно сверх меры. И не начало бы действовать на наших. Пока только хуманы покусанные перекидываются. А если и наши начнут - вот тогда будет полная жопа.
Ogash говорит: - Хм, а ведь ты прав. Нужно разузнать об этом Заречье по больше. Авось повезет?
Ogash говорит: - Думаю, стоит нанести им визит. Подобающий. Со сталью и пламенем.
Garr говорит: - Молодец, Огаш, верно мыслишь, - одобрительно хмыкнул шаман. - Вот только со сталью повремени.
Garr говорит: - Этот мальчишка, которому ты лапу дарил... видать не боится тебя, раз подарок взял?
Ogash говорит: - Да он так обрадовался, что аж с ограждения свалился. Не думаю, что хуманские дети такие смелые, чтобы приближаться к орку вооруженному.
Garr говорит: - Ну-ну... поглядим. В любом случае, парни говорили, ты им слово давал не нападать, пока они с Альянсом не снюхаются? Вот и держи слово, друже. А насчет мальца, подумай, чем бы его подманить и как разговорить. Дети язык за зубами держать не умеют, какого б народа они ни были
Ogash говорит: - Я уже знаю, как выманить мальца. Он все о драконе моем расспрашивал. Да с таким интересом, что глаза аж горели.
Garr говорит: - Ну вот и славненько, - оскалился в улыбке шаман. - На драконе его покатай, он нам выложит даже какого цвета у этой хуманки нижние штаны.
Garr говорит: - А там и решим, палить Заречье это, или хрен с ними, пусть живут себе
Ogash говорит: - Покатаю. Ох как покатаю! - хитро улыбнулся, - Он и в штаны наложит.
Garr говорит: - Не увлекайся, - рассмеялся седой. - перепугаешь мальца, заикаться начнет, мы с ним потом говорить замучаемся.
Ogash говорит: - Этого засранца, как я погляжу, хрен спугнешь. Видимо, уже пуганый.
Garr говорит: - Все равно, поосторожней будь, добро? И в крепость его везти не вздумай. Если Кренна узнает... ну ты понял.
Garr с тоской вздохнул. Давно шаману не хотелось кого-нибудь убить, как эту психованную бабу
Ogash говорит: - Нууу, Гарр, ты меня совсем за дурака держишь, - расхохотался орк.
Garr говорит: - Ну ты ж у нас яростный боец, - рассмеялся в ответ шаман. - Тебе думать вредно, а то шаманом станешь.
Ogash говорит: - Упасите духи, от такой судьбы, - хохотнул орк, - Присмотришь за пленницой, Гарр? А я пока в разведку, может быть она не одна была.
Garr говорит: - Я буду неподалеку на виверне ошиваться. Сядешь где-нибудь в лесу, вроде как дракону передохнуть надо, а я на вас наткнусь. Случайно.
Garr говорит: - Присмотрю, - кивнул шаман. - Удачной разведки, друже. АкаМагош.
Ogash говорит: - На том и порешим. Ака'магош, шаман, - побрел к стойлу для виверн.

Гильдия:
0

Онлайн

Сейчас на сайте 0 пользователей и 1 гость.