Портал в никуда

26 августа 2010

Вечер в Среброречье. Сбор у костра...

Торвальд встал, потянулся, отряхнул плащ от хвои.
Хэвдинг говорит: - Дык, это... Вечер уже, а наши новые дружки где-то шарятся. Идти же мы хотели к клыкастым?
Samuel говорит: - Знаешь, я вот хотел произнести пламенную речь, перед тем как мы отправимся в Зульдрак, но паладин так эффектно встал, что я решил разрешить сделать это ему самому! - чародей скрестил руки на груди, сделав обиженное выражение лица.
Торвальд говорит: - Пламенную речь? - Торвальд посмотрел на мага, - Опять шутишь?
Samuel говорит: - Ну, вообще, если подумать, то поднятие боевого духа перед походом в земли кровожадных троллей и не менее кровожадных мертвецов.
Samuel говорит: ...было бы отличной идеей!
Торвальд говорит: - Что ж, если ты серьезно, - паладин поднял взгляд к небу, сложил ладони в молитвенную позу, - Благослови нас всеблагой Свет, даруй нам силу и мудрость противостоять порождениям зла, да не дрогнет наша рука, сжимающая разящий клинок, да не ослабнет наш дух перед силами тьмы, - Торвальд протянул руку в сторону спутников и быстро произнес слова благословения, - Благословляю вас, друзья.
Samuel говорит: - Воистину. Теперь если нас загрызут, мы будем знать, что во всем был виноват ты, - чародей хохотнул.
Торвальд говорит: - Свет не попустит, - уверенно сказал паладин. - Волк, ты предлагаешь прямо сейчас выдвигаться?
Хэвдинг говорит: - Ну, типа, всё, да? - нервно спросил Волк, - Можно уже валить, по ваши "артефакты"?
Samuel говорит: - Не знаю. У меня есть сухарь, значит, я готов, - решительно заявил чародей, показав погрызенный кусок засохшего хлеба.
Торвальд вздохнул. Язычники...
Торвальд говорит: - Двинули.
Хэвдинг говорит: - Кого двинули? Куда? - улыбнулся траппер. Сумка была уже на плече. - Идем. На ваш север...
Samuel говорит: - Я считаю, что вы допустили ошибку в формулировке, Хевдинг. Север никак не может нам принадлежать, - вполне серьезно подметил чародей.

Хэвдинг говорит: - Держат кого-то там... - буркнул он, заметив клетку в коптильне.
Торвальд остановился, пригляделся
Торвальд говорит: - И правда. Надо глянуть, мало ли, - паладин направился к коптильне.
Защитник Среброречья: - Э, чего тебе тута надо? А ну пшел вон!
Samuel говорит: - Отважный паладин, я бы сказал, - чародей, что-то там у себя прикинув в голове, сел на ступеньки лестницы, ожидая возвращения железной головы.
Торвальд говорит: - Хотел только спросить, кто это у вас там в клетке, - Торвальд пытался через плечо охранника рассмотреть пленника.
Защитник Среброречья: - Ничего тут нету, - отрезал тот, встав в дверном проеме.
Samuel неожиданно даже для себя достал с земли какой-то лист бумаги. Присвистнул.
Торвальд обернулся на свист
Торвальд говорит: - Что там, чародей?
Samuel говорит: - Одна вещь, которую я давным-давно потерял. Оч-чень давно.
Защитник Среброречья: - Вали давай, да! - мужик с трудом удержался, чтоб не пнуть паладина.
Торвальд сделал пару шагов вперед, к охранику.
Торвальд говорит: - Дружище, - медленно произнес рыцарь, - Ты не мог бы выражаться несколько... повежливее?
Samuel говорит: - Невероятно. Она до сих пор лежит здесь, - чародей встал и присоединился к паладину.
Защитник Среброречья: - А ну стой. Стой, а то я тебе наваляю... Ну... мы, наваляем. - толкнул паладина в грудь.
Торвальд говорит: - И почему, - продолжил паладин, - Ты не скажешь мне, кого вы там заперли в клетке? Ты что-то скрываешь?
Samuel говорит: - Эй, ты. Я обвиняю тебя в участии в... секте? Или культе? Секте или культе волка! - последнюю фразу чародей произнес твердо.
Хэвдинг говорит: - Чего там у вас? Коптильни не видали никогда, чтоль?
Защитник Среброречья: - Какой, нахрен, Культ? Ничего не знаю. Уходите, по-хорошему, - пробурчал траппер.
Samuel говорит: - Ударь его! - потребовал чародей, обернувшись к паладину, - можешь кулаком, но ударь!
Торвальд применил к охотнику старый армейский прием - щелкнул пальцами перед лицом и пнул кованым сапогом в колено.
Защитник Среброречья взвыл и бросился на паладина с топором.
Торвальд выхватил клинок и зарубил несостоявшегося убийцу.
Samuel говорит: - Эм... однозначно, что-то не то. Он должен был обрасти шерстью, приобрести клыки и так далее...
Хэвдинг говорит: - Э, ты чего? Он же... свой! - Волк взбежал по лестнице. К коптильне уже сбегался народ.
Торвальд говорит: - То есть я грохнул ни в чем неповинного траппера? – паладин, не медля ни секунды, подбежал к клетке.

Узник: - Уф, вы не из них?... Вытащите меня отсюда, черт возьми! - схватился за деревянную решетку.
Торвальд говорит: - Эй, так он из Альянса! - Торвальд рубанул мечом по петлям. - Выходи, хорош тут коптиться.
Samuel говорит: - Копченый альянсовец. У кого-нибудь есть кетчуп? Или сейчас не время для шуток?
Узник: - Ох, как же хорошо, что вы здесь! Тебе спасибо, брат, но кажись, вы сейчас назили себе дюжину врагов. Проклятых...
Торвальд говорит: - Не время, - паладин оглядел собирающийся у крыльца народ и труп у входа. - Сматываемся, потом поговорим!
Хэвдинг говорит: - Таааак, я предлагаю тикать... - Волк выхватил топор.
Торвальд пнул труп охотника, и он покатился по ступенькам на нападающих.
Узник выбежал из коптильни и махнул рукой направо: - Бежим!
Samuel кричит: - Смотрите, Король-лич! - громко заорал чародей, изобразив ужас на лице и тыкнув перед собой. Кое-кто из толпы обернулся, в поисках
Торвальд говорит: - Кони! Сегодня явно наш день!
Узник: - Ох, мой мерин еще здесь! - радостно крикнул воин, отвязывая скакуна.
Samuel говорит: - Их только три... Так, кто может выдернуть мне чуток волос из хвоста?
Хэвдинг говорит: - Садитесь, валите по дороге прямо! - бросил Хэвдинг. - Я в обход, через лес!
Samuel говорит: - Ну, как скажешь, - чародей моментально запрыгнул на кобылу, будто бы всю жизнь тренировался. А вот как заставить её поехать...
Торвальд говорит: - Ты где тут дорогу увидел? А, разберемся, - махнул рукой паладин, залазя на лошадь, - Пшла!
Толпа среброреченцев сбегалась к стойлам. Все орали, кто-то пальнул с мушкета.
Samuel кричит: - Мать моя женщина, куда эта хрень меня несет?!

Samuel упал с лошади, которой, наконец, надоел отвратительный всадник, что заставило её встать на дыбы.
Торвальд говорит: - Оторвались? - Торвальд спешился и принялся вытаскивать еловые ветки отовсюду.
Samuel ложится.
Samuel говорит: - Не знаю. Но я пока тут полежу, если что - прикинусь мертвым, - он тяжело дышал. Видимо, скачка не пошла ему на пользу.
Торвальд говорит: - Ничего не сломал? - паладин протянул руку Сэмуэлю.
Узник: - Похоже... – воин, наконец, спрыгнул с коня, - Вы идете в Сосну?
Торвальд говорит: - Нет, нам дальше, в Зульдрак. Дорогу к своим найдешь? И да, что ты там говорил о проклятых... Они оборотни?
Узник: - Да, постараюсь дойти. Еще раз спасибо. Хрен его знает, сколько я там еще коптился бы, хе-хе!
Торвальд говорит: - За что тебя так? Они заключили союз с Ордой?
Samuel говорит: - Они - члены культа волка! - разговорился чародей, лежащий на земле.
Узник: - Коли будешь в Сосне, Дукала спроси... Они совсем с катушек съехали! Ночью в волков оборачиваются! Ужас, в общем.
Торвальд говорит: - Видели таких, ага. Кстати, я Торвальд, - рыцарь протянул руку бойцу.
Samuel говорит: - А я - бедный, маленький чародей, волею случая заброшенный в сию загадочную страну, где балом правит грубая сила, а не интеллект!
Торвальд говорит: - Эй, колдун, хватит валяться! Вдруг по следу пойдут, а ты тут под бревно маскируешься!
Samuel говорит: - Ну, зато я очень хорошо маскируюсь! - для демонстрации он задержал дыхание. Больше десяти секунд не продержался.
Воин усмехнулся, вскочил на коня. - Дукала спроси, там! - бросил он, когда скакун, поднимая пыль, резво побежал по тропе.
Торвальд говорит: - Бывай! - паладин вскинул руку в прощальном жесте.

Хэвдинг говорит: - Э-эй, сюда! Я тут чегой-то нашел! Оно... светится! - знакомый голос, где-то рядом, в лесу.
Samuel говорит: - Уже ползу! - перевернувшись на живот, чародей аккуратно пополз за паладином.
Торвальд говорит: - Что за хрень? Очередной гном обронил? - Торвальд обошел аппарат со всех сторон, пощупал.
Хэвдинг говорит: - Какой еще гном? Я таких штук в жизнь не видал! Может, твой друг, что в очках, знает?
Samuel говорит: - Знаю! - сказал уже вставший чародей, - это великая механическая хреновина. На этом мои знания кончаются.
Торвальд поднял палочку и потыкал ей в сгусток молний.
Хэвдинг говорит: - Интересно, а чт... - Волк протянул руку к металлической рамке. Вспышка, траппер исчез. Куда?...
Samuel говорит: - Это мне напоминает о Тэриусе. Он тоже постоянно исчезал. Может, они родственники? - маг косо глянул на паладина.
Торвальд говорит: - Да вроде не похож. Эй, маг, а это не телепорт?
Samuel говорит: - Давай ты зайдешь, вернешься, а потом расскажешь!
Хэвдинг говорит: Червоточина заискрила. Похоже, нестабильный механизм растратил почти всю энегрию.
Торвальд говорит: - Кучки пепла я не вижу. Что ж, попробую повторить подвиг Волка и вернуться, - паладин сунул руку в сплетение электрических разрядов.
Samuel говорит: - Да стой ты! - чародей схватил паладина за плечо, что вообще-то смысла не имело.
Хэвдинг говорит: Контакты с треском отлетели в стороны. Громкий хлопок... Возле аккумулятора еще теплое кострище, что некий анжинер оставил после себя. Стало тихо…

Гильдия:
0
К новым
0
26 августа 2010 - 19:30 #1 mr.Noobz 764
mr.Noobz

Жертвую своими 667 единичками кармы, чтоб выложить лог.

0
26 августа 2010 - 19:38 #2 Dea 5695 Мастер
Dea

Узник: - Коли будешь в Сосне, Дукала спроси... Они совсем с катушек съехали! Ночью в волков оборачиваются! Ужас, в общем.

Дюкаль же сам оборотень.

0
26 августа 2010 - 19:43 #3 mr.Noobz 764
mr.Noobz

Разве он нам заливать не может? Ну, я подумал...

0
26 августа 2010 - 19:45 #4 Dea 5695 Мастер
Dea

Какой смысл узнику заливать?
Клетка в помещении с настежь открытой дверью - тоже хороший номер. Лучше бы отыграли, что услышали крик о помощи. Ну и единственный выстрел из мушкета в охотничьей деревне, мягко говоря, смотрится белым роялем.

0
26 августа 2010 - 19:46 #5 Fireblind 705
Fireblind

Узнику-то зачем? Он сам Дюкаля оборотнем называет.

0
26 августа 2010 - 19:48 #6 mr.Noobz 764
mr.Noobz

Да, вот тут мой косяк... Каюсь. Буду каждый квест читать, а не через один.

Онлайн

Сейчас на сайте 0 пользователей и 1 гость.