А вы знаете, кто такой дядюшка М?

19 января 2011 22:56

Лес Хрустальной Песни. Именно это место стало новой обителью магов Кирин-Тора и их теперь уже летающего города. Сам Даларан, заново восстановленный, засиял еще краше, чем когда-либо, что, несмотря на смутные времена, не могло не привлечь сюда множество богатых и влиятельных мира сего, туристов и даже простых деревенских зевак, наслушавшихся историй об этом легендарном городе и его жителях. Но это одна сторона медали. Вторая - небезызвестная Клоака, место чрезвычайно опасное и таинственное, которое, без сомнений, уж точно не входит в перечень достопримечательностей магической столицы. По уровню преступности она может взять верх даже над Пиратской Бухтой, а уровень жизни, если его можно назвать таким, чуть выше, чем у Подгорода. Но в этом подземелье можно найти и достать абсолютно все, что даже и Кирин-Торским магам не снилось. Нужно только знать, где и у кого искать... Вечер.

Азоларина говорит: - Где же эта чертова труба? - спросила девушка у виверны. Ответный рык давал понять, что животному это тоже неизвестно.
Подлетев чуть ближе к скальному основанию города, Азоларина заметила небольшую брешь в "фундаменте". Следопытом остаешься и после смерти...

* * *
Азоларина осторожно двинулась вдоль трубы, стараясь наделать как можно меньше шума.
Азоларина говорит: - Я не ошиблась, - прошептала девушка и улыбнулась, увидев в конце трубы людей, столы и прочие атрибуты таверны, хоть и подземной.
Прислонившись к деревянной колонне, она некоторое время разглядывала контингент, собравшийся здесь, затем двинулась к бармену.
Азоларина говорит: - Добрый вечер, - почти одними губами прошептала она. - Бокал темного за этот столик.
Азоларина, подождав, пока бармен наливает пиво, как бы невзначай спросила: - А дядюшка М здесь работает?
Murdoc C направился к стойке.
Murdoc C говорит: шепнул: - За мной.
Азоларина услышала шаги за спиной и огляделась. Не увидев никого, она посмотрела вниз и увидела гнома.
Азоларина говорит: - Опять эти карлики, - проворчала она.
Murdoc C вынырнул из-за ящика, чтобы проверить, что за ними никто не следит.
Азоларина прослонилась к стене, глядя на гнома.
Murdoc C говорит: - Ты от Клавы?
Азоларина говорит: - А ты, я так понимаю, - тот самый дядя М? - вопросом на вопрос ответила нежить.
Murdoc C говорит: - Зови меня Тать. Ты знаешь, зачем сюда прибыла?
Азоларина говорит: - Если бы не знала, меня бы здесь не было. Ближе к делу, гном.

Murdoc C говорит: - Хорошо. я смогу организовать вам брешь в защите на 20 минут.
Азоларина сверлила взглядом коротышку. "Интересно, что связывает его с Клавдием?"
Азоларина говорит: - Пока еще рано, не прибыла моя напарница. Продолжай.
Murdoc C говорит: - Да, напарница. Клава писал, что будет двое. Когда она прибудет?
Азоларина говорит: - Думаю, она не заставит себя долго ждать, - пожала плечами Азоларина. - Расскажи, что за брешь и что за защита?
Murdoc C поежился и резко обернулся, пытаясь видимо кого-то поймать за своей спиной.
Murdoc C говорит: - Черт.
Азоларина говорит: - В чем дело?
Murdoc C говорит: - Н-нет, все в порядке.
Азоларина говорит: - Почему тогда ты взволнован? И что это за танцы?
Murdoc C говорит: - Это Даларан. Здесь даже у воздуха есть уши.
Азоларина хладнокровно наблюдала за гномом, готовая к любым неожиданностям. Ну, или почти готовая.
Murdoc C говорит: - Нельзя быть на сто процентов уверенным, что даже твои мысли остаются в сохранности, поэтому старайся даже думать поменьше.
Murdoc C зыркнул за спину. "Вроде чисто."
Murdoc C говорит: - Так, вернемся к делу. Знать тебе про защиту ровным счетом ничего не нужно, ровно как и про брешь. Ты должна знать, что как только я скажу, что брешь открыта, у вас будет ровно 20 минут на то, чтобы забрать нужную вам вещь. А после этого поспешно смыться из Даларана.
Murdoc C говорит: - Но перед этим нам нужно провести тщательную подготовку.
Азоларина говорит: - Времени у нас хватит и на подготовку и даже на экскурсию. В конце концов, последний раз я была здесь в глубоком детстве.
Murdoc C говорит: - Ну-ну, смотри, чтобы тебя не вышвырнули отсюда раньше, чем ты осмотришь памятник Антонидасу, и не в большом мешке, как суповой набор.
Murdoc C говорит: - Запомни, крайняя осторожность.
Murdoc C говорит: осмотрел эльфийку снизу вверх, - Да, придется раздобыть вам парочку нарядов, для выхода наружу. Хоть вашего брата там тучами снует, надо, чтобы вы смешались с пестрой толпой.
Азоларина говорит: - Это не необходмио, уверяю тебя, - с этими словами она достала из сумки небольшой пузырек с голубоватой жидкостью
Murdoc C говорит: - Дурочка, вас с этой дрянью на раз раскусят. Ты опять забыла, где находишься. Только реальное переодевание. Минимум магии.
Азоларина говорит: - А это ты как скроешь? - раздраженно откинула капюшон назад, обнажив красные глаза, девушка.
Murdoc C говорит: - Нас не должны засечь раньше времени, дай сюда, - потянулся за склянкой.
Murdoc C выхватил склянку из рук эльфийки и бросил в канаву.
Murdoc C говорит: - Способ есть.
Азоларина говорит: - Черт! - прошипела нежить. - Еще одна такая выходка и... Ты хоть знаешь, чего мне стоило раздобыть то пойло?! Ну и каков же твой способ?!
Murdoc C молниеносно выхватил нож из-за пазухи и приставил его к животу эльфийки.
Murdoc C говорит: - Будешь делать то, что я скажу. Иначе выскочишь из той же трубы, как пробка, ясно тебе, девочка?
Murdoc C говорит: - И никакой Клава не заставит меня так рисковать своей шкурой, -буквально прошипел последние слова он.
Азоларина, увернувшись от ножа, растворилась в клубе дыма, окутавшем ее, а затем появилась за спиной гнома.
Азоларина говорит: - Да ну? - выхватив саблю парировала она. - Рискнешь, коротышка?
Murdoc C говорит: - А теперь что будешь делать? - каждое из отражений промолвило одни и те же слова.
Азоларина говорит: - Убью каждую из иллюзий. Ты только добавил мне удовольствия, фокусник, - глаза горели игривым огнем.
Murdoc C говорит: - А я уж было думал, что Клава нашел себе смышленых подельников. Дура, она и есть дура, даже если цацки на себя нацепила клевые.
Murdoc C говорит: - У меня есть то, что тебе нужно. И ты будешь делать то, что я скажу.
Murdoc C говорит: - Даже на задних лапках прыгать, - сощурил глаза, видимо в улыбке.
Murdoc C говорит: - Мы закончили обмен любезностями?
Азоларина хоть и сжимала клинок, но переваривала слова гнома трезвым умом. "Черт, а этот мелкий прав. Ничего, убью его позже."
Азоларина говорит: - Ладно, - спрятав оружие, ответила она. - Продолжай.
Murdoc C говорит: - Остановишься на ночь здесь, завтра с утра у бармена будет посылка на имя дяди М, в ней будут шмотки и инструкции. Понятно?
Азоларина говорит: - Смени тон, уродец, - ответила она. - Все-таки ты говоришь с дамой.
Murdoc C говорит: - Я говорю с ходячим мертвяком. Тебе все ясно?
Азоларина молча кивнула. "Его смерть будет долгой и мучительной" - мысленно успокаивала она себя.
Murdoc C говорит: - До завтра, сколопендра.

Гильдия:
0
К новым
0
21 января 2011 - 11:10 #1 Darthyk 107
Darthyk

дядя М, с вами жаждит познакомиться дядя Т

Онлайн

Сейчас на сайте 0 пользователей и 0 гостей.