Три письма и помолвка с надеждой.

Три свежих конверта были аккуратно разложены на столе, вдалеке от пера с чернильницей, а три исписанных ровным красивым почерком письма, расположившись аккуратной стопкой, смиренно дожидались, когда их оденут в подобающий дорожный костюм и отправят в увлекательное путешествие.

- Кажется, собирается дождь, - с удовольствием промолвил мягкий, шелестящий голос. Тонкие пальцы едва коснулись чуть подернутого утренним туманом узкого окна, заскользив по его неровной поверхности. След, прочерченный сверху вниз, напоминал дельту особо злополучной реки. Однако, молодой человек, подаривший новый смысл элементам воды и оконной копоти, в этот же миг извлек из нагрудного кармана своего, весьма модного, пурпурного жилета кружевной платок и отер о сие произведение портняжного искусства слегка испачканные пальцы.

Майкрофт Руд не имел привычки разговаривать с самим собой, но порою слова рвались из его воображения, пресыщенного театрализованными выходками завсегдатаев Роузберри Паб, не желающих платить по счету. Свет свидетель, и в театр не нужно ходить, чтобы насладиться сполна комедией в четырех актах, посвященной столь высокочтимым общественным ценностям, как деньги.

Бросив последний взгляд чрез запотевшее окно на Дарлинг-стрит, молодой человек вернулся к своему письменному столу. Мгновение его взгляд был устремлен куда-то между девятой половицей и окончанием ножки гостиничного стула, историю которого, пожалуй, можно было издать отдельным трехтомником. Но, сколь внезапна была остановка, столь скорым было и возвращение мистера Руда к его делам - ожидавшим вычитки письмам.

«Дорогой мой Сэмуайз», - тонкие пальцы уже ухватили первое и наименее важное письмо. - «Сообщаю, что от отца по-прежнему нет известий. Видимо, его путешествие в Штормглен оказалось не столь простым, как он говорил. Но, не переживай, дом и хозяйство в полном порядке. Доходы наши сейчас вполне позволяют завести горничную, а если ты собираешься прибыть домой, тебя ждет очень хорошая кухня. Брат. Я серьезно переживаю за тебя. Помнишь, как матушка говорила? «Честью сыт не будешь». Не стоит столь смело отдавать свои лучшие годы государству. Знал бы ты, сколько молодых девиц интересуется твоей персоной по моей небрежной милости. Я все еще жду тебя к кануну Зимнего Покрова. Но должен известить, что мне поручена важная работа, и около двух недель меня не будет в столице. Замки в доме прежние, за исключением подвального, он отсырел так, что пришлось его срочно заменить. В остальном же - дом полностью к твоим услугам. Искренне, твой Майк».

Майкрофт Руд на мгновение зажмурился от нелепого смущения и позволил себе горький смех. «Да, братец, приезжай. Ты так нежно любишь свой флот, что, наверное, мысль о родне портит тебе пищеварение на целый день!»

Письмо было аккуратно сложено в один из конвертов, запечатано ароматическим воском и отложено в сторону, поближе к паре бархатных дорожных перчаток. А тонкие пальцы, коснувшись молодых губ и стерев с них злорадную усмешку, легко подхватили следующее письмо.

«Мистер Брукс, приходится известить вас письмом, коль скоро мне предстоит дальняя поездка на север. Мой предыдущий заказ оставил меня полностью неудовлетворенным. Требуется в полтора раза большее количество писчих листов, однако, прошу вас изменить марку бумаги на Ти-эйч-сикс. Вы меня очень обяжете, если сумеете прислать пробный экземпляр на мое имя в почтовое отделение городка Нортгейт. Основной же объем возможно доставить по прежнему адресу. Не могу не отметить, что последний вариант был совершенно никчемным, текстура, а так же волокнистость бумажных тканей совершенно не походила на требуемый. Тем не менее, с прежней надеждой на вашу превосходную работу, Майкрофт Персиваль Руд.»

Еще одно послание было надлежащим образом скреплено печатью и отложено на край стола. Тонкие пальцы на мгновение замерли в нерешительности. В конце концов, последнее письмо, предусмотрительно свернутое, не требовало подобной спешки. В голове молодого человека снова закружились мысли: «…Мальчик мой, ты здоров? Работа, конечно, ответственная, но твое бледное лицо вряд ли придется по вкусу клиенту… Нет-нет, дело действительно срочное, если ты едешь, то сейчас, а если нет… то я и посылать больше никого не буду. Ну разумеется, я в тебе не сомневаюсь, но, все-таки, ты кажешься не вполне здоровым… Да, мальчик мой, завтра утром. Мисс Кристин мы можем перенести на следующую неделю, её недуг не опасен никому, кроме её матери. А миссис Бельтфлёр и того здоровее… Езжай, такие заказы случаются не чаще двух раз в жизни…»

Глухая злоба едва тронула красивые и острые черты лица молодого человека. Мистер Руд не глядя отшвырнул третье письмо и, подперев сплетением пальцев обеих рук свою красивую головку, в последний раз решил обдумать все шаги. Но, сообразив, что ведет себя совершенно по-женски, резко поднялся с этого своего гостиничного стула, бросившись отмерять рабочий кабинет по его скрипящим сосновым половицам.

- Два раза в жизни, это приемлемо, да, отец? - прислонился Майкрофт лбом к окну, которое уже успело скрыть следы его нежных прикосновений. - Либо эта поездка спутает весь мой замысел, либо даст ему новую жизнь.
Тихий, режущий, словно стекло, смех раздался в полнейшей утренней тишине. В этот момент мистер Руд, как никогда, походил на выставленного в бой против собственной гордости мальчишки. Быстрым, уверенным шагом он вернулся к рабочему столу и, отыскав средь бумаг отброшенное письмо, разорвал его и швырнул в уже догорающий камин. Лишь пара строк успела взглянуть на тесный мир маленькой комнаты, прежде чем сгинуть в огне: «Мисс Аранас, должен признаться, в наше время каждый человек хранит секреты, и мои, пожалуй, наиболее…»

Вздох облегчения вырвался из молодых уст вместе с кратким стоном горечи.
- Надеюсь, когда я вернусь, обманывать вас мне не придется, дорогая мисс… По крайней мере, в таком деле, как собственный род.

Подхватив дневник в тонком переплете, перо и старые песочные часы, уже два часа назад, как окончившие свой отсчет, гордый молодой человек упаковал эти вещи в один из двух небольших дорожных саквояжей. Наконец, когда последние приготовления были закончены, он мог заняться своим галстуком и отправиться в путь.

0

Онлайн

Сейчас на сайте 0 пользователей и 0 гостей.