Сыщики топчутся на месте

25 октября 2010 19:36

Edward Netler говорит: Эдвард неторопливо спустился по лестнице, то и дело поправляя свою шляпу.
Edward Netler говорит: - Доброго вечера, Генри, яблочного сока кружку, - Нетлер подал трактирщику пару мелких монет.
Тобиас говорит: - В вашем деле, кажется, оно не помешает. Однако с заведомо негативным отношением ко мне с вашей стороны результат окажется плачевным, - маг решил выговориться. - И не говорите, что я сам виноват в таком отношении к себе. Людскую неприязнь к магическому сословию я устранить никак не смогу, ораторство, как я уже говорил, не мой конёк. Так что...
Edward Netler говорит: Поставив сок на стойку, сыщик устроился на ближайшем к трактирщику стуле, достал свой блокнот и стал неторпливо листать его, не уделяя соку должного внимания.
Ethan Bisher говорит: - Вы уже достаточно сказали, гражданин маг. Всего хорошего и будьте осторожны в ночное время, - с повышеным тоном проговорил Итан.
Тобиас покосился на мужчину и пожал плечами, снова принимая равнодушный вид.
Nick Barkley говорит: - Сэр, я всего лишь выполняю свою работу, - вежливо произнесла Вероника. - Королевский сыск лоялен ко всем законопослушным гражданам, но чтобы выявить преступников, порой приходится забывать о деликатности.
Тобиас говорит: - Если что, к вашим услугам.
Тобиас кивнул и направился к выходу.
Nick Barkley вопросительно взглянула на Бишера. - Вы полагаете, он ничем не смог бы помочь следствию?
Ethan Bisher говорит: - Абсолютно. Я знаком с магами, не многими, но не самыми последними в своем деле. А этот неуч, не произвел на меня впечатления человека, который может убить человека, заколдовав медведя.
Nick Barkley говорит: - Вот как, сэр? Вы и сами разбираетесь в магии?
Ethan Bisher говорит: - Нет. Мне это ни к чему. Моя магия - логика, это основной инструмент королевского сыщика.
Nick Barkley говорит: - Простите за любопытство: как вы, не имея отношения к магии, сделали вывод о способностях этого человека? Возможно, я упустила деталь...
Nick Barkley вопросительно замолчала.
Ethan Bisher говорит: - Магам присуща некая таинственность, они говорят украдчиво, никогда не договаривая до конца. Этот маг не особо меня впечатлил, разве что, как образованый фермер, не более. И посмотрите на его убранство. Маг высшей категории, никогда не будет выглядеть, как кузнец.
Nick Barkley говорит: - Другими словами, вы основывали свое суждение на общепринятом портрете мага? - Ник не удержалась от улыбки, но быстро взяла себя в руки, сделав пресерьезнейшее лицо.
Ethan Bisher говорит: - Еще раз говорю, я общался с сильными магами, я знаю, как они себя ведут и что из себя представляют, - спокойным тоном повторил Бишер. Видимо, его ни сколько не задевали замечания младшей коллеги.
Nick Barkley говорит: - Да, сэр. Конечно. А епископов вам приходилось встречать?
Ethan Bisher говорит: - К сожалению, - коротко, но ясно ответил.
Edward Netler говорит: Сыщик допил сок и закрыл свою записную книжку. Затем он повернулся в сторону Мортимера, приветствовал того кивком и стал внимательно оглядывать сегодняшних посетителей таверны.
Nick Barkley говорит: - Жаль. Я бы хотела выяснить, чем епископ Бэрбоун отличался от других людей такого же статуса.
Ethan Bisher говорит: - Вы закончили? - не дожидаясь ответа, сразу же продолжил, - Убийства в Нортгейте меня тревожат, несомненно. Но передо мной была поставлена инная задача.
Nick Barkley говорит: - Какая, сэр? - Вероника сдержала удивление.
Ethan Bisher говорит: - Выявление опасных диссидентов, угрожающих безопасности короны, его Величества короля Греймейна.
Nick Barkley говорит: - Вы сомневаетесь в том, что убийства высокопоставленной духовной особы и королевского инженера, изобретателя взрывчатой смерти, дело рук диссидентов? - тихо спросила мисс Баркли.
Ethan Bisher говорит: - Я в этом не сомневаюсь, но это всего лишь пешки. Нам нужно выявить зачинщика, того, кто всем руководит. А еще, провести анализ политического настроения граждан Нортгейта, по отношению к правительству.
Nick Barkley говорит: - Так точно, сэр. Однако, полагаю, это нужно согласовать с капитаном Прайдом... - мисс Баркли немного помолчала. - Сэр, я хочу просить вас о небольшом отпуске. Поездка в Саусайл могла бы помочь расследованию.
Edward Netler говорит: Эдвард развернулся вновь к трактирщику, - Генри, ещё сока, пожалуйста и... пара вопросов, если можно, - негромко проговорил сыщик, передавая трактирщику несколько серебряных монет.
Ethan Bisher говорит: - Не волнуйтесь о капитане, я позабочусь об этом. Саусайл говорите? Да, там произошли первые загадочные убийства. Возможно, это как-то связанно. Хорошо, Констебль Баркли, езжайте в Саусайл. Узнайте как можно больше о тех преступлениях. Я буду ждать полного рапорта.
Nick Barkley говорит: - Так точно, сэр. - Вероника поднялась и, прихватив плащ, вышла на улицу.
Henry Lance говорит: - И сок можно, и вопросы, сэр, - благодушно ответил Генри.
Edward Netler говорит: - Итак, вопросы будут о инженере и епископе, сэр. Начнём, пожалуй, с инженера. Эндрю Коэн... Что вы можете сказать о нём?
Edward Netler говорит: Сыщик вновь открыл свою маленькую книжку и приготовился записывать.
Henry Lance задумался на секунду. - Жареная баранина с чесночным соусом, перепелки на вертеле и старое даларанское вино.
Edward Netler говорит: - Хороший выбор, - заметил Эдвард, слегка улыбнувшись, - Хм, он заходил в таверну один?
Edward Netler говорит: - Без компании или охраны...
Henry Lance говорит: - В трактир, - поправил Ланс. - Когда как, сэр. Он слишком редко у меня столовался, чтобы делать выводы о привычках.
Edward Netler говорит: - Понятно. Он что-нибудь говорил о своей работе? О том, как проходит инспекция... может быть о своих планах?
Henry Lance говорит: - Понятия не имею, сэр, - любезно ответил трактирщик. - В свой последний приезд он вовсе не заходил сюда.
Edward Netler говорит: - А посетители что-нибудь говорили о нём? Может быть офицеры что-нибудь рассказывали, - предположил сыщик.
Henry Lance удивился, да так, что на секунду перестал протирать бокалы. - Сэр, при всем уважении... Разве офицеры станут говорить с трактирщиком о такой личности, какой был господин Коэн?
Edward Netler говорит: - Офицеры тоже люди, а людям свойственно много говорить после выпивки, - улыбнулся детектив, - Значит, о господине Коэне вы больше ничего не знаете?
Henry Lance говорит: - Ничего такого, чего не знал бы столичный детектив, сэр, - пожал плечами Ланс.
Edward Netler говорит: - Ясно. Тогда, мистер Ланс, хочу у вас спросить о епископе Бэрбоуне.
Henry Lance говорит: - Не имел чести знать его, сэр, хотя на проповеди порой ходил.
Edward Netler говорит: - Говорят, он имел широкий круг знакомых среди дам, это правда? Понимаю, что вопрос неэтичен, но это бы помогло мне.
Henry Lance говорит: - Каким образом я могу знать правду, сэр? - едва ли не жалобно осведомился Ланс. - Уж не думаете ли вы, что я по вечерам вместо работы за стойкой заглядывал в щель епископской кельи?
Edward Netler говорит: - О, нет, что вы. Я лишь предположил, быть может, кто-то надёжный говорил вам об этом, - пожал плечами сыщик.
Henry Lance говорит: развел руками.
Edward Netler говорит: - Посетители часто говорили о личности епископа?
Henry Lance говорит: - Разумеется, сэр. Он был видной личностью.
Edward Netler говорит: - Прекрасно, а ходили какие-нибудь толки по поводу того, зачем епископу ночью понадобилось в город? Так мрачно, - загадочно протянул детектив
Henry Lance пожал плечами. - Нет, сэр. Это слишком тяжело объяснить.
Edward Netler говорит: - Хм... а какие же дела, по мнению посетителей, имел епископ в городе вообще?
Henry Lance говорит: - Помилуйте, сэр, епископ же не был затворником. Он навещал людей своего круга.
Edward Netler говорит: - Духовенство?
Henry Lance моргнул. - Нет, сэр. Духовенство имеет обыкновение посещать церковь.
Edward Netler говорит: - Тогда кого посещал епископ в городе? Может быть городскую администрацию, коменданта, Амалию Йоханс, - широко улыбнулся сыщик.
Henry Lance говорит: - Людей своего круга, сэр, - повторил трактирщик.
Edward Netler говорит: - Хорошо. А много ли ваших клиентов плохо отзывались о епископе? Быть может у него были враги, - предположил детектив.
Henry Lance покачал головой. - Ничего такого не припоминаю.
Edward Netler говорит: - Хм... понятно. Чтож, пожалуй, пока у меня больше вопросов к вам нет. Если вы что-нибудь вспомните о инженере или епископе, пожалуйста, сообщите страже, - улыбнулся сыщик и направился к выходу.

0

Онлайн

Сейчас на сайте 0 пользователей и 0 гостей.