Излишняя осторожность

18 ноября 2010 14:14

Mike Stroud с аппетитом принялся за принесенный ужин, разглядывая и ковыряя содержимое тарелки. Он заметил Майкрофта и, не способный к приветствую с набитым ртом, качнул головой в сторону свободного стула.
Майкрофт говорит: Юноша угрюмо приблизился к охотнику, неторопливо отодвинул стул, да так и остался стоять, оперевшись на его спинку руками: - И вам того же.
Mike Stroud говорит: - Совсем не выглядишь радостным, - заметил Майк, продолжая жевать. Его голос звучал невнятно, а настроение по мере поглощения пищи улучшалось.
Майкрофт говорит: - Нет, что вы, я просто сама радость, сэр, - даже стоя Майкрофт умудрялся смотреть на охотника исподлобья. - Ведь я зван сегодня на прием в полицию.
Mike Stroud говорит: Лицо Страуда разом приняло серьезное выражение. Он положил вилку, повернулся к Руду и негромко спросил: - Надеюсь, не сдавать кого-нибудь? Иначе мне придется тебя убить, - всем было бы спокойнее, если бы эти слова скаута были шуткой.
Майкрофт говорит: - Как сказал бы один мой приятель, "мне нечего сдавать, кроме собственной глупости", - молодой человек покачал головой. - Да и опасаться вам нечего, вы ведь благородный джентльмен, а не преступник. Однако, в полицию меня привело все таки наше общее дело.
Mike Stroud говорит: - Ничего я и не боюсь, - заявил Майк, вновь принимаясь за пищу, - чего случилось-то опять? И находишь же ты на свою задницу неприятности.
Майкрофт говорит: - Мистер Ланс с удовольствием подтвердит ваши слова, - мистер Руд все-таки присел рядом со Страудом. - Вчера я воспользовался услугами человека, хорошо знающего местные окрестности. Он без особых трудностей препроводил меня на некую заброшенную ферму, о которой я его прямо спросил.
Mike Stroud говорит: - Та самая ферма? - доходчиво спросил Страуд, - из записки?
Майкрофт говорит: - Не знаю, я постарался осмотреть её тщательно, однако, там не было ничего показывающего эту ферму как схрон заговорщиков. Зато там было вдоволь свежих мертвецов.
Mike Stroud говорит: - Чьих мертвецов? - сложно было сказать, что охотник шокирован. На его лице мелькнуло обычное удивление. - Заговорщиков?
Майкрофт говорит: - Мистер Страуд, боюсь, этого нам уже не узнать. Покойники не особо разговорчивы, а если это покойники-заговорщики, то и подавно, - молодой человек посмотрел в сторону пробежавшей мимо него мисс Лин, однако, девушка, видимо, его хорошо запомнила и даже не поинтересовалась, закажет ли Руд чего-нибудь. - Но если это и было их тайное место, то теперь все кончено. Наверное, сегодня там весь день сновали констебли.
Mike Stroud говорит: - Верно. Но хотя бы что-то еще, кроме наличия трупов, тебе удалось на ферме раскопать?
Майкрофт говорит: - Я нашел себе пару синяков, испачканный в хлам плащ и ужасное впечатление от вкусов деревенского люда, - Майкрофт скривил губы. Было видно, что он и сам недоволен произошедшим. - Со мной был свидетель, мистер Страуд, я уже говорил. Мне ничего не оставалось, кроме как закончить вечер в здание полиции.
Mike Stroud говорит: - Ясно, - подытожил Страуд, - из-за боязни грязи ты прохлопал, небось, все интересное. Ты же понимаешь, что в полиции спросят, чего ты вообще забыл на этой ферме. Придумал уже отговорку?
Майкрофт говорит: Юноша смолчал, чтобы не высказать очередную язву, - Игра с полицией дорогого стоит. Но, разумеется, о вашем участии никто не знает.
Майкрофт говорит: - Страуд, - голос юноши неожиданно сделался резким. - Если меня арестуют или, не приведи Свет, оставят на ночной допрос, я бы хотел попросить вас кое о чем.
Mike Stroud говорит: - Не принимай на свой счет, но вряд ли после пристрастного допроса полиция не будет знать каждое мое слово, - проворчал Майк. - Говори давай, чего собирался просить.
Майкрофт говорит: - Мне нужно, чтобы вы посетили церковь. Я настаиваю, это очень важно. Мне необходимо добыть некоторое количество освященной воды. - Майкрофт смотрел на охотника просительно и, в то же время, строго.
Mike Stroud и не подозревал, что этот паренек может быть религиозен.
Майкрофт говорит: - Кроме этого, если сумеете, постарайтесь узнать как можно больше о погибшем епископе. Я вам уже говорил о его бумагах. Люди такого сана не могут быть полностью чистыми... Все что угодно может вам... и мне помочь.
Mike Stroud говорит: - Сколько именно воды? Фляги хватит? - спорить с просьбой ученого охотник не собирался, - нужно будет передать тебе в камеру?
Майкрофт говорит: - Нет, нет, можете просто сохранить её до нашей следующей встречи. И фляги будет более чем достаточно.
Mike Stroud говорит: - Ладно, - кивнул Майк, разглядывая лицо Руда, - есть идеи, кто может знать о епископе?
Майкрофт говорит: - Люди любят посплетничать, - неопределенно ответил юноша. - Но наверняка могут знать только люди, близкие к власти. В церкви же спрашивать о епископе - пустое дело. Вас спровадят с общими словами и благословением.
Mike Stroud говорит: - Это не ответ. Не буду я же подходить к каждому прохожему и спрашивать, не видели ли они бумаги епископа. Должны быть зацепки.
Майкрофт говорит: - Я думал расспросить одного местного офицера. Он показался мне весьма разборчивым в делах церковных, но беднягу уже заперли в темнице. Может быть, об этом деле знает некий шут в рясе, который частенько здесь ошивается.
Mike Stroud говорит: - Если кого-то заперли в темнице, то он наверняка прознал что-то интересное. А что за шут в рясе?
Майкрофт говорит: - Словоохотливый пьяница, так он, по крайней мере, себя преподносит. Думаю, за одним из ужинов, вы сумеете заметить его. Он весьма приметный.
Mike Stroud говорит: - Тут почти все приметные и почти все словоохотливые пьяницы, - невесело заметил охотник, - мы же в таверне.
Майкрофт говорит: - В таком случае, я полностью полагаюсь на вашу интуицию, сэр, - Майкрофт нетерпеливо глянул в сторону выхода. Мне уже пора, констебль-детектив не из тех, кто легко воспримет опоздание.
Mike Stroud говорит: - Удачи, Руд, - Майк тоже встал из-за стола и пожал ученому руку, - не пропади там.
Майкрофт изо всех силенок постарался ответить крепким рукопожатием. Ученый начинал всерьез уважать чуть грубоватого охотника. - Спасибо. Всего вам доброго, мистер Страуд.

0

Онлайн

Сейчас на сайте 0 пользователей и 0 гостей.