Два допроса Джерарда Ларднера

22 октября 2010 19:35
23 октября 2010 19:35

(На следующий день).

Master Smith Devin Brevig говорит: Через кузню Бревига редко проходили люди: к егерю, который иногда ночевал в доме за кузницей, гости почти не наведывались. Поэтому мисс Баркли приняли за посетительницу и даже направились к ней с вопросом, чего ей угодно,- но детектив, пожелав доброго вечера, сразу же направилась к Ларднеру.
Nick Barkley говорит: - Сэр, - девушка притронулась к краю шляпы. - Мне придется снова побеспокоить вас.
Джерард прервал свое занятие, заключавшееся в сортировке железного лома в трухлявом ящике. Поднялся, вытирая руки куском ветоши.
Джерард говорит: - А... это вы, - проворчал, затыкая тряпку за пояс. - К вашим услугам.
Nick Barkley говорит: - Хотите говорить прямо здесь? - уточнила Баркли. Хотя инструкция не воспрещала компрометировать допрашиваемых, чисто по-человечески Вероника не хотела ставить егеря в неудобное положение. - Вопросы могут быть личного свойства.
Джерард говорит: - Как я понимаю, это _вы_ хотите говорить со мной, а не наоборот. - Джерард огляделся. Коротко кивнул в сторону дверного проема, ведущего на задний двор.
Nick Barkley говорит: - Мое желание здесь ни при чем, мистер Ларднер, - вежливо сказала детектив. - Интересы королевства - вот что важно. Почему вы оставили службу?
Джерард едва заметно нахмурился. Скрестил на груди руки. - Простите, не понимаю. Какое это отношение имеет к следствию?
Nick Barkley говорит: В голосе детектива зазвучало что-то, похожее на вдохновение. - Убиты не лавочники и не кучера, хотя смерть любого гильнеасца - трагедия, - быстро проговорила Вероника. Она была убеждена - и убеждала. - Епископ был знаменитым ученым, великим человеком, а смерть мистера Коэна - удар по обороне королевства. В стране беспорядки. Что, если удар был нанесен той же рукой, что подписывает повстанческие воззвания? Вы живете в Нортгейте сравнительно давно и могли бы помочь сыску. Но сначала мне надо знать: почему вы оставили службу?
Джерард говорит: - Вы являетесь представителем королевской службы, мэм, - отрывисто бухнул егерь, - и, несмотря на слова о содействии следствию по доброй воле, я понимаю, - отказ от оного повлечет за собой лишние вопросы и лишние же подозрения. Поэтому я стал бы вам помогать в любом случае. Мне дороги моя работа и моя честь. Поэтому не вижу смысла в пересказе куска своей биографии. Справки о причинах моей отставки вы можете навести в ратуше.
Nick Barkley говорит: - Я навела, мистер Ларднер. Но считаю, что сухие строки в архивах недостаточно красноречивы... - Вероника помолчала, хмурясь. Обдумывала следующий ход. - Как бы то ни было, помощь поневоле лучше, чем отсутствие всякой помощи. Вы знали епископа?
Джерард говорит: - Лично - нет.
Nick Barkley говорит: - Появились сведения, что в последние месяцы жизни епископ работал над трудом, описывающим неких... - Вероника запнулась, зная, как абсурдно прозвучат ее слова, - полуволков. Он был историком, любителем древностей. Но, как многие великие люди, содержал свои архивы в беспорядке, и нам пока не удалось найти те самые бумаги. Вам известны истории о людях, выращенных волками или, может быть, вы слышали какие-нибудь местные предания на этот счет?
Джерард призадумался. Увел взгляд в сторону. - Слышать многое доводилось. В том же трактире, - о чем только народ языком не чешет, когда вино в крови бурлит... Как по мне, мэм, так все, о чем болтают, - болтовня и есть. Я больше земле и лесу верить привыкший.
Nick Barkley говорит: - Мистер Ларднер, - торжественно начала девушка, - сегодня или завтра, не позднее, вас вызовут, чтобы вы осмотрели тела убитых. Я прошу вас быть настолько искренним, насколько это возможно, даже если раны покажутся вам... мистификацией, а любые предположения на этот счет будут выглядеть глупо. Погибло двое людей. В Саусайле - еще четверо, и смерть каждого была ужасной. Лорд Редвульф гниет заживо в городской лечебнице. Кто бы ни был в ответе за это, повстанцы или силы другого мира, их надо остановить. Не бывает правды, купленной кровью. Подумайте об этом, на чьей стороне бы вы ни были после смерти отца.
Джерард слегка окаменел лицом. Помолчал немного. - И вы еще спрашивали у меня, почему я подал прошение об отставке... Не беспокойтесь, мэм. Я человек прямой и имею обыкновение говорить то, что думаю. И делать то, на что подписываюсь. Вне зависимости от того, кем меня считают, - мятежником или верным слугой короны.
Nick Barkley говорит: - На вашем месте, - негромко, но твердо произнесла Вероника, - я бы винила повстанцев, которые заразили королевство насилием и страхом. Но я знаю людей, которые предпочли бы во всем винить короля. Поэтому я задала вам этот вопрос; не хотите отвечать - не отвечайте. Если вас действительно станут подозревать, вы об этом тотчас же узнаете. На этом у меня все, господин Ларднер.
Джерард говорит: - В одном вы ошиблись, - довольно жестко отрезал егерь. - Я никого не виню в случившемся. До встречи, мэм.
Nick Barkley снова прикоснулась к краю шляпы, прежде чем удалиться.

0

Онлайн

Сейчас на сайте 0 пользователей и 0 гостей.