Летающие письма и немного букинистической рекламы

18 октября 2010 22:31

Evelyne говорит: Молоденькая светловолосая леди на площади смотрелась весьма комично - силясь удержать одной рукой приличную гору книг, девушка пыталась
разорвать белую бумагу конверта и достать из оного письмо. Видимо, очень уж важное оно было, раз стоило таких неудобств.
Дина нахмурилась, неодобрительно глядя на подошедшего мужчину, но сделала вид, будто ничего не слышала.
Evelyne говорит: - Ох, да что же... - поймав подбородком верхнюю книгу стопки, которая уже хотела упасть, Эвелин принялась расправлять сложенный вчетверо лист.
Увы, не судьба... подхваченный порывом ветра листочек весело махнул белыми краешками и полетел черт те куда.
Evelyne говорит: - Ай! - Эвелин кинулась за бумажкой, роняя по дороге книги. - Ловите его! Ловите, пожалуйста!
Evelyne неуклюже подпрыгнула, силясь зацепить хотя бы кончиком пальцев уносимую ветром бумажку.
Дина говорит: Кусок бумаги, влекомый шальным ветром, весело крутясь и переворачиваясь, пролетел над пыльным дном фонтана и аккуратно вписался в прическу гувернантки. - Ай! - вскрикнула та от неожиданности и лихорадочно принялась освобождать волосы от вторженца.
Ruth говорит: - Значит, я все-таки ошиблась, - Рут задумчиво проводила взглядом кусочек бумаги, вписавшийся прямо в собранные волосы соседки.
Evelyne говорит: - Сударыня! - роняя по пути остатки книг, к барышне подбежала испуганная Эвелин. - Простите! Я такая неловкая!
Ruth говорит: - Давайте я вам помогу, - мило улыбнулась она, выуживая ловкими и привычными пальцами бумажку из прически, - Это ваше? - обратилась Рут к подошедшей
Дина говорит: - Благодарю вас, - ворчливо отозвалась Дина, пытаясь поправить сбившиеся волосы, и подняла глаза на приблизившуюся девушку.
Evelyne говорит: - Да, мой, - кивнула запыхавшаяся девушка, с неловкой улыбкой принимая бумагу. - Вы буквально спасли меня.
Evelyne говорит: - Спасибо огромное, - светловолосая поспешила к краю фонтана, осторожно устраивая на нем те книги, что успела удержать в руках. "Летучую" бумагу меж страничек спрятала и поспешила поднять с земли то, что потеряла в погоне.
Дина говорит: - Вам стоит лучше упаковывать свои бумаги, - строго произнесла Дина, вновь складывая руки на коленях.
Ruth говорит: - Вам очень повезло, что бумажка решила поселиться в волосах у леди, - на полном серьезе произнесла Рут, разглаживая складки на платье.
Evelyne говорит: - Стыд какой... - сама себе пролепетала Эви, бережно собирая книги и отряхивая их от приставшей к обложкам грязи.
Evelyne говорит: - Простите, пожалуйста, - виновато улыбнулась девушка леди, чья голова была выбрана точкой для приземления. - Просто совершенно рук не хватает, - книги делились Эвелин на две примерно равные стопки.
Дина говорит: - Зато не повезло леди, - тихонько проворчала Дина себе под нос, а вслух спросила. - Ничего не потерялось хотя бы?
Evelyne поштучно пересчитала многочисленные прижатые книгами исписанные листы. - Нет. Кажется, нет.
Evelyne спешно поправила выбившиеся их прически волосы, тайком от двух леди отряхнула перчатки и расправила платье. Глянула на свои книги... и вздохнула. Во вздохе этом была вся горесть пациентов доктора Тернера, которым его лечение не слишком помогло.
Дина говорит: - Вам очень повезло в таком случае. У моей подруги таким образом улетел один... важный документ. Какой был скандал, - девушка усмехнулась.
Evelyne говорит: - Хорошо, что здесь ничего слишком важного... - с задумчивым лицом девушка принялась менять местами книги, чтобы хоть как-нибудь сделать две
стопки более удобными для переноски. Но толку? Как ни примерься - с таким грузом будто жонглеру с мячиками по канату ходить.
Дина говорит: Дина с некоторым сочувствием посмотрела на горожанку, тщетно пытающуюся в одиночку одолеть такую гору. - А куда же вы несете столько книг?
Ruth увлеченно наблюдала за девушкой с книгами, силясь прочитать хоть пару названий на корешках.
Evelyne говорит: - Домой, - Эви одну за другой выбирала из стопок книжки потоньше и складывала их рядом. - Я на дому занимаюсь реставрацией книг, -
многочисленные листочки, исписанные мелким почерком, девушка спрятала меж книжных страниц. Злополучное письмо - тоже.
Ruth говорит: - О, да вы книжный лекарь! - произнесла Рут так радостно, как будто только что выиграла приз, - А вам не попадалось, случайно, что-нибудь новое о - травах?
Дина говорит: - Вы работаете в том букинистическом магазине, верно? - поинтересовалась девушка, наблюдая за манипуляциями с бумагами.
Evelyne говорит: - Да, там я работаю, - Эвелин кивнула, поправляя последние листочки. - А что касается трав...Хм... - тонкие пальчики девушки мягко побарабанили по книжной обложке. - Вам интересует просто общий справочник растительности наших мест или... что-то более узконаправленное, сударыня?
Ruth говорит: - Меня интересует все, правда, общий справочник я уже читала - если только это не какое-нибудь очень новое издание, - девушка поправила цветок - в волосах и заулыбалась.
Rachel Mosby говорит: - Не желаете узнать последние новости Нортгейта? - Рэйчел низко наклонилась к сидящим на скамье девушкам и протянула им сероватый газетный сверток.
Evelyne говорит: - Последнее издание было три года назад - сейчас оно в большинстве и лежит на прилавках. Если вы хотите что-то новое, то у нас в магазине есть издание медицинское. Только, боюсь, без специальной подготовки вникать в него будет тяжело.
Дина говорит: - А произошло что-то новое? - с некоторой иронией спросила Дина. - Сколько с меня?
Evelyne завидев газетчицу, полезла за кошельком, отсчитывая нужную сумму.
Ruth говорит: - Надо будет обязательно заглянуть в ваш магазин, - задумчиво протянула Рут, переводя взгляд на девушку с газетами, - Да, и я, пожалуй, тоже -- возьму одну.
Rachel Mosby говорит: - А-а-а.. - ревниво протянула журналистка, оглядев девушку, рассказывающую о книгах, - Ох, а я думала, что вас только книги интересуют! - Рэйчел с готовностью протянула два номера молодым, как казалось ей, сплетницам и потянулась за монетами: - С вас всего пять пенсов!
Evelyne говорит: - Ни в коем случае, - Эвелин покопалась, отыскивая деньги, чтобы не возиться со сдачей. - У нас основательная подшивка... Будьте добры! - и
протянула руку, мягко улыбаясь.
Ruth порылась в карманах платья, вороша коробочки с семенами и выискивая среди них пятипенсовик. Наконец, рука нащупала монету.
Дина выудила из кармана небольшой кошелек, отсчитала ровно пять пенсов, поскребла одну монетку ногтем и протянула всю сумму газетчице.
Ruth говорит: - Хорошего вам дня, - заулыбалась девушка, протягивая деньги газетчице.
Rachel Mosby говорит: - Ох, пусть ваши дети будут в здравии всегда и вы, дорогие мои, - с улыбкой забрала деньги журналистка и поправила сумку на плече, - Не забудьте обсудить все новости с подругами и обязательно напишите письмо к нам!
Дина спрятала газету в тубус к остальным бумагам и немного рассеянно посмотрела на вновь прибывшего господина.
Ruth фыркнула, услышав про "детей". Хотя, ее любимые цветы и отношение Рут к ним, вполне подходили под это описание.
Evelyne пробежалась глазам по передовице. - Что-то... со шрифтом не то... - скрупулезно потерла большим пальцем бумагу и посмотрела, не размазался ли текст.
Evelyne скоро пошелестела страницами издания, выцепляя взглядом самые яркие заголовки.
Дина говорит: - Скажите, сударыня, не поступало ли в ваш магазин новых сборников стихотворения? - решила спросить Дина у девушки с кипой книг.
Evelyne говорит: - Кто из авторов вас интересует? - Эвелин пополам сложила газету и вежливо воззрилась на темноволосую леди. - Несколько классических авторов переиздавались, поэты нового времени также порадовали парой неплохих сборников. Ищете что-то конкретное?
Дина говорит: - Хм, неужели? - в глазах Дины промелькнула искра неподдельного интереса. - Современные, говорите? А давно ли они у вас в продаже?
Evelyne говорит: - Сегодня утром получили несколько экземпляров. Еще можно ощутить дух типографии. Если сударыне будет угодно, я могу выслать для вас наш
каталог, помочь заказать нужное издание или просто проконсультировать, если будет такая необходимость.
Дина говорит: - Нет, приносить не надо - я редко бываю дома. Пожалуй, я сама к вам зайду... пожалуй, даже завтра, - оживленно сообщила Дина. Сразу было видно, что новость о сборниках ее сильно обрадовала. - Какая все-таки удача, что вас встретила. Рассчитывала зайти к вам не раньше следующей недели, но раз такие вести...
Evelyne говорит: - Я отложу для вас экземпляр, сударыня, - улыбнулась Эвелин и снова повернулась к своим книгам. Кажется, в процессе разговора в голове ее
сложился план транспортировки всего этого... букинистического счастья.
Evelyne стопку из тонких книг осторожно сунула под мышку. Одну часть более увесистых изданий подхватила раскрытой ладонью как официант - поднос.
Дина говорит: - Может быть, вам помочь? - вдруг предложила девушка.
Evelyne Остальное умудрилась взять в свободную руку, хотя ширины ладони еле хватило. - Благодарю, но я справляюсь. Всего доброго, леди. Буду рада видеть вас в магазине.
Дина говорит: Удовлетворенно кивнув, Дина попрощалась в свою очередь. - Доброго вечера вам.
Evelyne с величайшей осторожностью и очень-очень неторопливо двинулась к магазину.

0
К новым
0
18 октября 2010 - 22:44 #1 Enatee 119
Enatee

Арр, вот ведь незадача вышла с поэтами. Два часа думала, что написать... Интересно, можно ли придумывать собственных авторов? Х)

0
18 октября 2010 - 23:02 #2 Phoenix 271
Phoenix

Я таки их буду именно выдумывать. Куда ж деваться-то?))
Реальных будем вспоминать только если цитатить придется, переиначивая фамилии на нужный лад.

0
18 октября 2010 - 23:12 #3 Enatee 119
Enatee

Бедные поэты ( *нервно теребит ворот, представляя грядущие издевательства*

0
23 октября 2010 - 1:44 #4 Литвен 350
Литвен

Я сегодня, пока квенту набрасывала, над тем же ломала голову. Но выдумывать/переиначивать не решилась, потому что если одного и того же, скажем, Киплинга мы трое разом переиначим, то получатся три разных автора у одного стихотворения. С выдумыванием то же самое. Я выдумываю классического автора - а никто, кроме меня, его не знает -_-
Единственный автор, которого я нашла на вовхеде - Монтгомери, и ему можно приписать какие-нибудь философские трактаты, а все остальное... Все остальное, по-моему, надо придумать организованно и куда-нибудь запостить. Хотя бы дюжину-другую авторов.

0
23 октября 2010 - 9:28 #5 Phoenix 271
Phoenix

ИМХО, пока это не настолько необходимо, чтобы заморачивать голову. Если как-то игра сложится, что у нас должно будет образоваться эдакому набору фамилий, чьи книги есть у любого книголюба - сообразим.

0
23 октября 2010 - 22:35 #6 Литвен 350
Литвен

Ладно.
Я, кстати, еще вот поэта нашла.

0
19 октября 2010 - 12:37 #7 Ignius 241
Ignius

Ух... словно пару страниц викторианского романа прочитал )
Снимаю шляпу перед вашим мастерством, леди )

Онлайн

Сейчас на сайте 0 пользователей и 1 гость.